
Si para algo nos sirve el nombre de archivo de lo que nos estamos bajando es, evidentemente, para saber qué nos estamos bajando. Pero tiene más información de la que podemos interpretar a simple vista, y no está de más aprender a leer entre líneas (o entre puntos) para no llevarnos sorpresas desagradables como subtítulos inesperados o doblajes en idiomas que no sabíamos ni que existieran.
El formato normal de un nombre de archivo de una serie es el siguiente:
30.Rock.S03E04.Gavin.Volure.720p.HDTV.x264-ZiBB.mkv
1 2 3 4 5 6 7 8
En ocasiones nos podemos encontrar información adicional: por ejemplo VOSTFR significa Versión Original Subtitulada en FRancés. Indicaciones como Dual nos sirven para saber que tiene dos canales de audio, uno en versión original y otro en otro idioma, que aparecerán indicados como códigos de tres letras (ESP para español, ENG para inglés, etc…).
Evidentemente, nada obliga a que los equipos sigan esta regla, pero en general es así. De todos modos, la mejor forma de aprender qué significa cada código es la experiencia, así que, ¡a descargar se ha dicho!
Muy buena info. Con tanto tiempo descargando aprendí intuitivamente que significaban estos códigos.
Saludos,
Añado -aunque supongo que la mayoría lo sabe- que la temporada y el episodio pueden encontrarse como 3x04, por ejemplo.
También se suele decir “S3E1” para referirse al Episodio 3 de la Temporada 1 :)
Al revez, temporada 3 episodio 1
el código está en inglés: S de season = temporada E de episode = episodio
S3E1
indispensable para bajar los subtitulos! saludos
Quizá me vea fuera de lugar, pero nunca he bajado una serie y no pensaba que estos actos ilegales tuvieran un código realmente serio. Daba por hecho que le ponían cualquier nombre. Según yo alguien subía el archivo, otro lo bajaba, alguien lo renombraba y otro más subía algo que ni siquiera era lo que decía que era. Vaya
No, esta todo muy organizado. Incluso si alguno de estos grupos sube con algún defecto el capítulo, otro equipo sube la versión corregida y en el nombre le colocan “PROPER” para identificarlo como la versión adecuada para descargar.
A los grupos que realizan esto se les conoce en general como “The Scene” y todo es muy serio.
Según la legislación española, bajarse una serie, película o disco no es ilegal ni está prohibido. Solo está prohibido lucrarse haciendo copias no autorizadas de dicho material. Diga lo que diga la SGAE.
Kudos
Ze
Cierto, supongo que como la mayoría de los lectores esto se aprende intuitivamente pero es bueno tomar la iniciativa de estandarizar esto para porque si bien hay ‘grupos’ que se dedican a subir las series hay personas que quieren aportar su granito de arena y lo suben sin estos valioso datos que mencionan y es difícil poder tanto encontrar la serie como encontrar los subtitulos que estén sincronizados. Gran aporte, felicidades.
Hay muchas mas formas de encontrarlos, eso está referido a sitios especializados donde bajas series, por que si te vas de web en web puedes encontrar videos que ni si quiera corresponden a los videos….
Información regular, gracias
Podrías poner allllguuuun enlace jajaja hacía sitios especializados en series HD :D
Does your site have a contact page? I’m having problems locating it but, I’d like to shoot you an e-mail. I’ve got some recommendations for your blog you might be interested in hearing. Either way, great site and I look forward to seeing it expand over time. Thanks!
and again going back to the 90′s most videos were choppy and random like that cuz editiing boards, doubt any of you ever used one, are pieces of shit and adding random nonsense was the only way to keep things interesting while working