Como todos los lunes, hoy, también tenemos otro mobisode de Lost. Este es el último miniepisodio de la saga de missing pieces antes del comienzo de la nueva temporada. La traducción en el salto de página
Otro lunes, otro mobisode. Este tiene como protagonistas a –mi querida- Juliet y Amelia (una desconocida) y es, en mi opinión, de los peores que salieron aunque muestre que la relación entre Juliet y Ben, desde el principio, es malísima. La traducción en el salto de página.
Otro lunes, otro mobisode. Los protagonistas son Hurley, Michael y Jin. Y todo gira entorno al enojo de Jin por haberle errado al hoyo de golf. La traducción en el salto de página.
Y llegamos al décimo mobisode de Lost. Este trata sobre el embarazo de Claire y tiene como protagonistas a Ethan, el Otro infiltrado y –nuestro querido- Jack. El subtitulo en el salto de página
La traducción en el salto de página.
La gente de DarkUFO (a quienes, admito, amo por la increíble cantidad de buena data que está sacando últimamente) nos presentó el último mobisode de Lost: El show de Arzt. Para leer los subtitulos…
Fallece Sherwood Schwartz, creador de Gilligan’s Island y The Brady Bunch
Diez años de The Office
Un año sin Lost
Adiós a Michael Scott
Downton Abbey, imprescindible
¿Por qué ha fracasado Caprica?
Cinco razones para ver The Office (USA)
Jump the Shark: Cuando Fonzie saltó sobre el tiburón
Las 15 series de ciencia ficción imprescindibles (y II)
Las 15 series de ciencia ficción imprescindibles (I)En TVlia ya te mostramos los 5 mobisodes de Lost que salieron hasta el momento. Hoy el grupo de DarkUFO nos trajo el número 6, titulado Room 23. Para leer los subtitulos
Ya te mostramos todos los mobisodes de Lost que salieron hasta el momento. Te presentamos el 5: Operation Sleeper. Para leer el subtitulo…
Ya salió el cuarto mobisode de Lost. Una charla entre Michael y Juliet. Como siempre, debe haber muchas cosas escondidas en él. Para leer la traducción
Este es el tercer mobisode de Missing Pieces. El nombre es King of the Castle (El rey del Castillo) y la gente de DarkUfo fue la encargada de conseguirlo. Hace click en Seguir leyendo el post para leer la traducción que encontré en Lostph.