Hobgoblin, algo raro para la HBO

La cadena HBO siempre se ha caracterizado por arriesgar a la hora de elegir proyectos, algo que casi siempre le ha salido bien. Hobgoblin, más que un proyecto arriesgado me parece extraño. Aunque actualmente la serie se encuentra en fase de preparación os podemos adelantar algunos datos sobre la misma. La historia se centrará en un grupo de magos y timadores profesionales que lucharán contra Hitler y los nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Los diversos personajes usarán sus habilidades para intentar vencer a los alemanes.

Los creadores de esta insólita serie son Michael Chabon y su mujer, Ayelet Waidman. Este es el primer guión que la pareja, ambos escritores, realiza conjuntamente. Michael Chabon ha escrito obras como Kavalier and Clay, Wonder Boys, que tiene versión cinematográfica, o The Misteries of Pittsbourgh. Ayelet Waidman es la autora de Love and Other Imposible Pursuits, novela que en breve se convertirá en una película titulada The Other Woman. Chabon ganó un Pulitzer y fue uno de los guionistas de Spiderman 2 pero esta es su primera experiencia televisiva. Además de escribir el guión junto a su pareja, ejercerá de productor ejecutivo de la serie. El proyecto también cuenta con John Lesher y Adam Kassan como productores ejecutivos.

Otra serie con tintes sobrenaturales en su trama. Vaya que sorpresa. Todos confiamos en la HBO y en sus proyectos pero empieza a resultar un tanto alarmante el número de dramas con elementos sobrenaturales. No creo que haya sitio para todos. Este puede resultar muy, muy interesante. Tendremos nazis, guerra, ilusionismo, magia y calidad, porque si hablamos de la HBO hablamos de calidad. Y confío plenamente en el trabajo de los creadores, he leído alguno de los libros de Chabon y son muy buenos.

Como curiosidad, el término hobgoblin, se usa en los cuentos populares para referirse a los duendes. Constituyen la etnia feérica más variada en Inglaterra, muchos de los investigadores entre los siglos XVII y XVIII utilizaron el término hobgoblin como sinónimo de fairy, que en inglés involucra a todas las razas de "gente pequeña". Me parece curioso que hayan usado esta palabra para el título, a pesar de tener relación con el mundo de la magia no parece muy adecuada para la historia.

El argumento de la serie resulta bastante raro pero a veces la realidad supera a la ficción. Jasper Maskelyne, fue un ilusionista británico, cuyo sobrenombre era War Magician (El mago de la guerra). Participó en la Segunda Guerra Mundial y ayudó activamente al ejército ingés en África usando sus habilidades. Creó ilusiones, ayudó a mejorar los camuflajes e incluso parece que movió Alejandría. Aquí lo explican mucho mejor. Me pregunto si el matrimonio de escritores conocían la figura de Maskelyne, quien debió de ser todo un personaje.

Foto: Tout Le Cine